venerdì 23 marzo 2012

Leather Leather Leather.....Leather!


 Quando pensiamo alla pelle, la prima cosa a cui si pensa è sicuramenete il classico chiodo di pelle, ma dal prossimo Autunno -Inverno dovremmo ricrederci, perche oltre ai classici cappispalla, tantissime sono state le  proposte di abiti realizzati in  questo materiale "aggressivo", con  interpretazioni, lavorazioni e stili diversi.



Thinking to the leather, the first object which comes in your mind is the classic leather jacket, but from the next Autumn-Winter everyone will have to reconsider this idea.
Besides the classic outerwear, there are many proposals of clothes realized with this “aggressive” material, each with a different style, a different interpretation and a different processing.




Emilio Pucci, ha optato per una pelle coccodrillo, utilizzato nella creazione di capospalla, abiti e gonne. Nonostante il coccodrillo, non sia un tipo di pellame facile da abbinare,e considerato da alcuni un po kitch ,a mio avviso,forse grazie anche a inserti in chiffon ,il risultato della collezione è vincente  e interessante, mantenendo  l'aria elegante e soft che contraddistingue il brand.


Emilio Pucci uses crocodile skin for his outerwear, skirts and dresses. Despite the crocodile is considered kitsch and difficult to match with other clothes, I consider the entire collection interesting and successful, with the elegance and the lightness that distinguish the brand. 


(Sfilata completa FW12-13)




La collezione Christian Dior disegnata da Bill Gayten, si rifà ai capi più celebri della maison simulandone i tagli, ma resi più attuali grazie all'uso della pelle, utilizzata  nella realizzazione di camicette, capospalla e gonne a plissè, rimanendo fedele allo stile classico ed elegante,ma  con uno spirito un pò retrò..

Christian Dior’s collection, designed by Bill Gayten, refers to the most famous clothes of the maison, modernizing them with the usage of the leather for shirts, outerwear and plissè skirts. The collection is loyal to the classic and elegant mark, keeping, however, a retro style.

(Sfilata completa FW12-13)




Alberta Ferretti propone una donna dallo spirito dark,dove il colore predominante è il nero, dalla seta alla pelle effetto luce , che mixata a chiffon velluto o panno, dona alla donna una mix di sensualità e mistero.


Alberta Ferretti offers a woman with a dark spirit, in which the black, the silk and the leather predominate. It’s just the leather that mixed with velvet and chiffons, gives to the woman sensuality and mystery. 


(Sfilata completa FW12-13)






Grande sorpresa , per me, scoprire quanta pelle sia stata utilizzata e proposta da Valentino, simbolo di eleganza e raffinatezza. Nonostante la pelle, non sia nata come materiale elegante, nella sua collezione acquisisce un eleganza (rinforzata da dettagli molto interessanti) mai vista prima.
Da non perdere la sfilata completa Fw 12-13

It’s a big surprise discover how many leather is used by Valentino, a symbol of sophistication. Although the leather isn’t born to be a refined material, in his collection obtains an elegance never seen before. 
Don’t miss the complete show FW 12/13 


Ma la medaglia d'oro va all'abito haute couture firmato Givenchy, in pelle e camoscio. Abito lungo dal taglio semplicissimo e lineare,arricchito dalla scelta e accostamento dei materiali e dall'effetto mosaico.
Nonostante si distacchi moltissimo dal mio concetto di moda femminile, promosso a pieni voti..



But the gold medal goes to the haute couture gown of Givenchy, made in leather and suede. A long dress, very simple and linear, characterized by materials pushed together to create a mosaic effect.
I promote this dress with flying colors, even though it differs from my concept of women's fashion.



Stay Tuned.Lorenzo.

3 commenti:

  1. Amazing selection

    Kisses

    http://frombaroquewithlove.com/

    RispondiElimina
  2. I love leather sooo much I could wear it every day!

    Dlight from Paris

    La Rue A Du Style

    www.larueadustyle.com

    RispondiElimina